gototopgototop

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Сказка «Невеста зайчика» (La Fiancée du petit lapin) на французском языке – читать онлайн, братья Гримм

Сказка «Невеста зайчика» (La Fiancée du petit lapin) на французском языке – читать онлайн, авторы – братья Гримм. Сказка «Невеста зайчика» (La Fiancée du petit lapin) была включена в I том первого сборника их сказок 1812 года. В первом издании сказка называлась иначе, и только во втором издании получила своё нынешнее название - «Невеста зайчика» (La Fiancée du petit lapin).

Многие сказки из первого тома этого сборника позже были переведены на самые распространённые языки мира (в том числе и на французский). С появлением и развитием кино и мультипликации по сюжетам наиболее известных сказок братьев Гримм были сняты мультфильмы и фильмы для детей в разных странах мира.

Остальные сказки братьев Гримм на французском языке, а также сказки других самых известных во всём мире сказочников, можно читать онлайн в разделе «Сказки для детей на французском языке». Литературные произведения известных писателей всего мира можно читать онлайн или скачать бесплатно в разделе «Книги на французском». Если вас интересует такой жанр, как басни, их можно читать онлайн в разделе «Басни Лафонтена на французском языке».

Для тех, кто самостоятельно изучает французский язык по фильмам, создан раздел «Фильмы на французском языке», а для детей есть раздел «Мультфильмы на французском языке».

Для тех, кто хочет учить французский не только самостоятельно по фильмам и книгам, но и с опытным преподавателем, есть информация на странице «Французский по скайпу».

 

Теперь переходим к чтению сказки братьев Гримм «Невеста зайчика» (La Fiancée du petit lapin) на французском языке.

 

La Fiancée du petit lapin

 

Il était une fois une femme avec sa fille qui avaient un beau jardin de choux. Un lapin y vint, à la saison d’hiver, et voilà qu’il leur mangeait tous les choux. Alors la femme dit à sa fille:

– Va au jardin et chasse-moi le lapin!

– Ouste! ouste! - dit la fille. –Petit lapin, tu nous boulottes tous les choux!

– Viens, fillette, dit le lapin, mets-toi sur ma queue de petit lapin et suis-moi dans ma chaumière de petit lapin.

La fille ne veut pas.

Le lendemain, revient le petit lapin qui mange encore les choux, et la femme dit à sa fille:

– Va au jardin et chasse-moi le lapin!

– Ouste! ouste! - dit la fille. –Petit lapin, encore tu nous boulottes nos choux!

– Viens, fillette, - dit le lapin, –mets-toi sur ma queue de petit lapin et suis-moi dans ma chaumière de petit lapin.

La fille ne veut pas.

Le surlendemain, voilà le petit lapin revenu, en train de boulotter les choux. Alors, la mère dit à sa fille:

– Va au jardin et chasse-moi le lapin!

– Viens, fillette, dit le lapin, mets-toi sur ma queue de petit lapin et suis-moi dans ma chaumière de petit lapin.

La fille s’assied sur le petit bout de queue du lapin, qui file au loin et la mène dans sa chaumière.

– Maintenant, fillette, fais bouillir le chou vert et le millet, je vais inviter les gens de la noce.

Et les invités de la noce arrivèrent tous ensemble. Mais qui étaient les gens de la noce? Je peux te le dire parce que c’est ce qu’on m’a raconté: les invités, c’étaient tous les lapins, et le corbeau y était venu aussi comme curé pour unir les époux, et le renard était le sacristain, et l’autel sous l’arc-en-ciel.

Mais la fillette se sentait triste: elle était toute seule. Arrive le petit lapin, qui lui dit:

– Viens servir! Viens servir! Les invités sont gais!

La fiancée ne dit rien. Elle pleure. Petit lapin s’en va. Petit lapin revient.

– Sers-les donc! - lui dit-il. Sers-les donc! Les invités sont affamés!

La fiancée ne dit rien. Elle pleure. Petit lapin s’en va. Petit lapin revient.

– Sers enfin! - lui dit-il. –Sers enfin! Les invités vont s’impatienter!

La fiancée ne dit toujours rien; alors petit lapin s’en va. Elle fait une poupée de paille, qu’elle habille de ses vêtements, lui met une cuillère de bois dans la main, la pose devant la marmite au millet, puis s’en retourne chez sa mère.

Petit lapin revient encore une fois en criant:

– Vas-tu servir? Vas-tu servir?

Il se précipite sur la poupée de paille et lui frappe un coup sur la tête, qui lui fait tomber son bonnet.

Il s’aperçoit alors que ce n’est pas sa fiancée et s’éloigne; et il est tout triste.

 

Много других сказок, которые написали братья Гримм, а также сказки известных писателей разных стран мира можно читать онлайн в разделе «Сказки для детей на французском языке». Сказки на других иностранных языках можно найти в разделе «Сказки онлайн».

 

французский

испанский

португальский

польский

чешский

словацкий

венгерский

румынский

болгарский

словенский

сербский

хорватский

македонский

иврит

турецкий

арабский

фарси

урду

пушту

молдавский

украинский

белорусский

русский

грузинский

армянский

азербайджанский

узбекский

казахский

киргизский

монгольский

Изучение иностранных языков - новое

Уроки иностранных языков онлайн

Изучение какого иностранного языка сейчас Вас более всего интересует?