gototopgototop

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Названия месяцев в польском языке. Даты на польском

В этой статье узнаем названия месяцев в польском языке, даты и времена года на польском, а также выучим фразы, с помощью которых можно спросить о погоде.

 

У изучающих польский язык могут быть самые разные цели: кто-то хочет ехать в Польшу работать, кому-то нужно получить Карту поляка, а кто-то из наших абитуриентов планирует продолжить своё образование в польских ВУЗах. И способы для изучения тоже бывают разные: можно смотреть фильмы на польском языке, слушать аудиокниги на польском для своего уровня, читать адаптированные сказки и легенды на польском языке, а также книги на польском, или же учить польский по скайпу с преподавателем. А для начинающих в этом разделе есть статьи на различные темы по грамматике и лексике польского языка. В этой статье вы сможете узнать, как правильно писать даты, как называются месяцы на польском языке и времена года, а также узнаете, как спросить о погоде на польском.

 

Названия месяцев в польском языке звучат следующим образом:

  1. styczeń — январь
  2. luty — февраль
  3. marzec — март
  4. kwiecień — апрель
  5. maj — май
  6. czerwiec — июнь
  7. lipiec — июль
  8. sierpień — август
  9. wrzesień — сентябрь
  10. październik — октябрь
  11. listopad — ноябрь
  12. grudzień — декабрь

Temperatura wody w czerwcu na plażach Costa Blanca - температура воды в июне на пляжах Коста-Бланка

 

Чтобы сказать, какое сегодня число, в польском языке употребляются порядковые числительные мужского рода в именительном падеже, а название месяцев — в родительном падеже:

Który (jest) dzisiaj? - Какое сегодня число?

Dzisiaj jest 20 lipca – сегодня 20-е июля

 

Если же мы хотим спросить, когда произойдет то или иное мероприятие, мы ставим число и название месяца в родительном падеже:

Którego jdziesz do Kijówa? - Какого числа едешь в Киев?

Jedę do Kijówa pierwszego stycznia Kijówa - Еду в Киев первого января

 

Если необходимо указать на временной отрезок, в польском языке употребляют предлоги od … do, после которых числительное и существительное необходимо употреблять в родительном падеже:

od piątego do dwudziestego listopada — от 5-го по 20-е ноября

 

Если необходимо спросить, в котором часу начнется какое-либо мероприятие, в польском языке задают следующий вопрос:

Od kiedy....?/Od którego....? - В котором часу... ?

 

 

Времена года на польском:

 

wiosna — весна

na wiosnę (wiosną) — весной

wiosna tuż-tu— вот-вот весна

lato — лето

latem/w lecie — летом

babie lato — бабье лето

jesień/jesienią — осень

na jesieni — осенью

mokra jesień - дождливая осень

zima — зима

zimą (w zimie) — зимой

zapasy zimowe — запасы на зиму

 

Спросить о погоде на польском языке можно с помощью следующего вопроса:

Jaka dzisiaj jest pogoda? - Какая сегодня погода?

 

Ответить можно, используя следующие польские фразы:

jest ładna pogoda – хорошая погода

jest ciepło — тепло

jest brzydka pogoda – плохая погода

jest wietrzna pogoda – ветреная погода

jest deszczowa pogoda — дождливая погода

или же просто можно сказать:

pada — идет дождь

 

В следующей статье продолжим изучение одного из самых распространённых языков в мире и начнём знакомство с падежами в польском.

 

французский

испанский

португальский

польский

чешский

словацкий

венгерский

румынский

болгарский

словенский

сербский

хорватский

македонский

иврит

турецкий

арабский

фарси

урду

пушту

молдавский

украинский

белорусский

русский

грузинский

армянский

азербайджанский

узбекский

казахский

киргизский

монгольский

Изучение иностранных языков - новое

Уроки иностранных языков онлайн

Что для Вас является более важным при выборе курсов иностранных языков в Киеве?