gototopgototop

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Дни недели, месяцы, обозначение времени на итальянском

В этой статье узнаем, как обозначаются дни недели, месяцы, времена года и время на итальянском языке. Для обозначения времени в итальянском языке употребляют количественные числительные. Перед количественным числительным в итальянском языке ставят определенный артикль женского рода (ведь слово ora — час, относится к женскому роду), чтобы не повторять каждый раз слово «часов». В русском языке мы зачастую его тоже опускаем. В итальянском языке употребляют глагол essere, когда говорят о времени.

Сhe ora è? - Который час?

Sono le otto — восемь

 

Следует обратить внимание на образование таких времен суток, как:

È mezzanotte — полночь

È mezzogiorno — полдень

È la mezza — 00:30 или 12:30

È l'una. È il tocco — час

È l'una di/del pomeriggio — час дня

È l'una di notte. È il tocco di notte/doppo mezzanotte — час ночи

Sono le tre preciese/Sonno le tre in punto — ровно три

Sono le tre e dieci – 3:10

Le sei e cinque minuti — пять минут седьмого

Sono le tre e un quarto — 3:15

Sono le tre e mezzo (mezza)/ e trenta – 3:30

Sono le tre meno dieci – 2:50

 

Так можно ответить на вопрос: «Который час?» Если же нас спрашивают когда?, во сколько?, в котором часу?, то необходимо воспользоваться предлогом «а» (в русском языке - предлог "в"):

A che ora? - В котором часу?

Alle tre — в три

Alle sette di sera — в семь вечера

Alle sette di mattina — в семь утра

Alle tre di notte – в три ночи

Alle sette e mezzo — в 7:30

Alle due meno dieci — 1: 50

 

Когда мы говорим о времени в итальянском языке или временных рамках, мы часто пользуемся предлогом «через». В итальянском языке — это fra — через, между:

Fra mezzora — через полчаса

Fra due ore — через два часа

Fra dieci minutu — через 10 минут

Fra le due e le quattro — между двумя и четырьмя часами

 

Если же нужно обозначить время суток в итальянском языке без указания часов, например: утром, вечером и т.д., употребляем предлоги «di» или «а» или, в некоторых случаях, просто артикль в итальянском:

di notte — ночью

di mattina — утром

la mattina — утром

di/la serra — вечером

a mezzogiorno — в полдень

a mezzanotte — в полдень

al/di pomeriggio — после полудня

 

Если речь идет о днях недели, месяцах, годах в итальянском языке - используют следующие правила:

 

1. Для начала давайте перечислим дни недели на итальянском:

Lunedì — понедельник

Martedì — вторник

Mercoledì — среда

Giovedì — четверг

Venerdì — пятница

Sabato — суббота

Domenica — воскресенье

 

В итальянском языке предлог не употребляется с днями недели, соответственно, если нужно сказать «в субботу», мы просто говорим: sabato. Но если речь идет о множественном числе, то в помощь нам приходит артикль, предлог или и то, и другое:

la domenica, di domenica — по воскресеньям

il / ogni/al giovedì — по четвергам

 

Примечание:

Артикль также употребляется с днями недели в итальянском, когда мы выделяем какой-то день:

Molti i negozi di Kiev sono aperti la domenica — по воскресеньям многие магазины Киева открыты

Il sabato vado in piscina — по воскресеньям я хожу в бассейн

 

Когда речь идет о датах в итальянском языке, действует следующая схема:

определенный артикль мужского рода + количественное числительное (кроме primo) + название месяца:

l'ordine del 1 settembe; ordine datato 1 settembre — приказ от первого августа

il cinque (di) febbraio — пятого февраля

 

2. Следующий этап - это месяцы на итальянском языке:

gennaio — январь

febbraio — февраль

marzo — март

aprile — апрель

maggio — май

giugno — июнь

luglio — июль

agosto — август

settembre — сентябрь

ottobre — октябрь

novembre — ноябрь

dicembre — декабрь

 

Чтобы сказать на итальянском, например, «в декабре», нужно употребить предлог или артикль:

in/а dicembre

 

Следует обратить внимание, что первый вариант является более официальным, а второй — разговорным. Употребление «di» также возможно, но в этом случае артикль ставиться перед словом:

A luglio tutto il mondo se ne va al Sud — в июле все уезжают на юг

 

Примечание:

Определенный артикль употребляется, когда речь идет о конкретном месяце в итальянском:

Nel settembre del 1990 andai a scuola № 51 a Kiev — в сентябре 1990 я пошел в школу №51 в Киеве

 

3. Давайте перейдем к временам года на итальянском языке.

Все времена года в итальянском языке употребляются с предлогом in или предлогом di (не забываем, что «i» перед гласными выпадает и вместо нее появляется апостроф: d'estate):

in inverno — зима

in primavera — весна

in estate — лето

in autunno — осень

 

4. В итальянском языке года образуют с помощью количественных числительных и определенного артикля мужского рода и словом anno. Возможно указание на эру: a.C — до нашей эры, d.C. - после:

Il terzo millennio è cominciato nell' anno 2001 – третье тысячелетие началось в 2001 г.

 

5. Название века строят по количеству сотен в его составе:

il ventesimo secolo — двадцатый век

 

Продолжая изучать итальянский, в следующей статье начнём большой раздел - местоимения в итальянском языке.

 

французский

испанский

португальский

польский

чешский

словацкий

венгерский

румынский

болгарский

словенский

сербский

хорватский

македонский

иврит

турецкий

арабский

фарси

урду

пушту

молдавский

украинский

белорусский

русский

грузинский

армянский

азербайджанский

узбекский

казахский

киргизский

монгольский

Изучение иностранных языков - новое

Уроки иностранных языков онлайн

Что для Вас является более важным при выборе курсов иностранных языков в Киеве?